Óvó néni jegyzetei

Óvó néni.blog.hu

Mikulás vagy Télapó?...

2014. november 25. - Óvónéni

A magyar gyermekek mindig a Mikulás bácsit várták, ez az örömszerző hagyomány Szent Miklós püspök emlékére alakult ki.

Az 1950-es, vallástagadó évektől kezdve kellett a Télapó kifejezést használni. Ez a szó a "Gyed Maróz" /fon./ fordítása, a szovjet hatalom alatt az orosz gyerekek "tőle" kaptak ajándékot december végén.

Tehát a Télapó kifejezés nem a mi szavunk, nem a mi hagyományunk december 6-ra. Tudnunk kell akkor amikor ezt használjuk.

A magyar értelmező szótárban megtalálható mindkét szó pontos meghatározása.

Mikulás: Gyermekek képzeletében - december 6-án a jóknak ajándékot, a rosszaknak virgácsot hozó fehér szakállú piros köntösű, püspöksüveges öregember.

Télapó: Mesében a telet megszemélyesítő fehér szakállú bundás öregember.

...sok boldog, mosolygó gyermeket látunk majd Miklós nap környékén...

/ Dala Andorné ny. pedagógus cikke , Óvodai Nevelés/

A bejegyzés trackback címe:

https://ovoneni.blog.hu/api/trackback/id/tr856933345

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.